BUENOS AIRES - Una cantante sensual, la enigmática Camila, que desaparece del Teatro Regio de Parma en 1885, es eje de una fantástica novela, con laberintos atrapantes de ficción que se entrecruzan con hechos y escenarios reales, obra del escritor y periodista argentino Néstor Tirri, y que, de algún modo, evoca a la migración italiana.
Se trata de "La impostora de Parma", editada recientemente en Buenos Aires por Paradiso y que puede ser considerada un "thriller" moderno, una novela al estilo de Agatha Christie, e, incluso, ser interpretada casi como una ópera, en la que la voz de los personajes mueve los hilos de la trama.
Pero, siempre, bajo el embrujo de la pluma cuidada y perfeccionista de Tirri, detallista al extremo, con su ADN de periodista y sus ancestros parmesanos.
Tirri -autor de varias novelas y también actor en varios filmes- apela a una amalgama de tres tiempos: las últimas décadas del siglo XIX, mediados del siglo XX e inicios del XXI.
Los calendarios fluyen por medio de cartas, monólogos, informes oficiales y apócrifos, e incluso revelaciones.
Así la historia de bella Camilla deambula por diversos escenarios, algunos muy reales y conocidos como Parma, el puerto de Génova y hasta el barrio Flores, el mismo donde pasó su niñez el papa Francisco, en Buenos Aires.
"Fui saltando de una cosa a la otra de acuerdo a las necesidades de armar el relato. Mi familia es de Parma y allá quedaron unos cuantos; dos veces presenté mis libros sobre cine en Roma y cada vez desde Parma mi prima María Teresa me deseaba suerte. Fue ella la que me dijo que tenía que escribir una historia de nuestra familia", contó Tirri al diario La Nación.
"Esta, en el fondo, es una historia de inmigración, con un descendiente de inmigrantes que en un momento intenta recuperar algo que le contó el padre y que en cierta manera es lo que me contó mi propio padre: que una abuela suya había tomado unas clases de canto con Giussepina Strepponi, la mujer de Verdi, nada menos, y que había desaparecido a los veintinueve años del Teatro Regio de Parma", reveló el autor.
En la presentación de su novela, Tirri reveló que apeló a una estrategia narrativa habitual en las películas del director italiano Ettore Scola. "Años atrás, le había señalado a Scola su apelación al 'intruso' en 'Nos habíamos amado tanto'. En ese film de 1974 rehace el rodaje de 'La dolce vita' en la Fontana di Trevi, y los convoca a Federico Fellini, a Marcello Mastroianni y al equipo técnico del rodaje", contó.
"Es una repetición textual o literal de un hecho ya ocurrido, pero el realizador-guionista mete allí a un personaje externo, el de ficción, el del argumento de 'Nos habíamos amado tanto', y eso modifica todo. Esa es la intrusa, el intreccio, algo así como el entrecruzamiento entre la historia real y el dato de ficción que inoculamos en esta historia nueva que contamos. Se crea otra situación, otro escenario, otra historia", acotó entusiasmado. Así, pequeñas historias desmembradas de la Gran Historia.
En definitiva, un trabajo que se disfruta a pleno. La atrapante historia de Camila, el entrecruce de tiempos, la amalgama de los ficcional con lo real y una escritura tan respetuosa del lector que embruja y atrapa. Además, la italianidad se respira en cada párrafo.
Novela con rasgos ítalo-argentinos
Trama policial y misteriosa en "La impostora de Parma" de Néstor Tirri